VIRTUAL VISION 6

Como criar e utilizar dicionários no Virtual Vision

O sistema de dicionários do Virtual Vision permite o uso de dois dicionários distintos. Um é o dicionário global, que é válido para qualquer aplicativo que esteja sendo utilizado. O outro é um dicionário específico, que pode ser definido quando você criar um mapeamento para uma janela; este dicionário é então utilizado apenas quando a janela especificada no mapeamento estiver ativa (leia mais sobre isso no tópico “Mapeamentos” deste manual).

Além disso, os dicionários do Virtual Vision funcionam agora como dicionários de substituição de textos (ao invés de serem dicionários fonéticos de palavras). Isto significa que você pode colocar qualquer expressão composta por uma ou mais palavras no dicionário e também pode substituí-la por uma expressão de uma ou mais palavras livremente. O uso de símbolos e pontuações nas expressões agora também são permitidos.

Uma série de opções no item “Dicionário”, dentro do menu “Leitura de Textos”, permite que você decida quais dicionários serão verificados sempre que um texto for lido. Estas opções são:

  • Mixar dicionário da janela e global: fará com que o Virtual Vision consulte primeiro o dicionário específico da janela (se existir) e depois disso o dicionário global (se uma mesma palavra existir nos dois dicionários terá prioridade a tradução determinada no dicionário da janela).
  • Usar apenas dicionário global: consulta apenas o dicionário global.
  • Usar dicionário da janela (se existir): consulta apenas o dicionário específico da janela caso um exista.
  • Não utilizar nenhum dicionário: não utiliza nenhum dicionário.

Juntamente com essas opções você encontra o item “Editar o Dicionário Global” que permitirá a você adicionar ou remover expressões do dicionário global.

Janela de edição de dicionário

A janela de edição de dicionário é composta por uma lista de expressões, com duas áreas de edição logo acima, uma onde você pode editar a expressão original e outra onde você especifica como esta expressão deve ser traduzida e falada.

Para adicionar uma expressão ao dicionário, basta digitar uma expressão e sua tradução e pressionar a tecla Enter ou o botão “Adicionar Expressão”.

Para editar uma expressão já existente no dicionário, apenas selecione esta expressão na lista e edite sua tradução. Pressione Enter ou o botão “Adicionar Expressão” para confirmar a alteração feita.

Para apagar uma expressão da lista, selecione a expressão desejada e pressiona tecla Delete ou o botão “Apagar Expressão”.

Para apagar todo o dicionário pressione o botão “Apagar tudo

Você pode ainda gravar o dicionário em um arquivo usando o botão “Salvar arquivo”, carregar um dicionário previamente gravado usando o botão “Carregar arquivo” e até mesmo mesclar o conteúdo atual do dicionário com o conteúdo de outro arquivo previamente gravado usando o botão “Mesclar arquivo” (se houverem repetições de expressões no dicionário atual e no dicionário sendo mesclado, prevalece a tradução especificada no dicionário atual).

Utilize os botões “Falar Original” e “Falar Transcrição” para ter um preview da leitura da expressão original e de sua tradução respectivamente.

IMPORTANTE

1) As expressões do dicionário não distinguem entre letras maiúsculas ou minúsculas.

2) Por uma questão de performance, quando um texto de tamanho superior a 4096 caracteres for falado, não será feita nenhuma aplicação de dicionário a ele. Em outras palavras, os dicionários não funcionarão para textos longos, uma vez que isso poderia ser bastante demorado.

3) Normalmente a substituição de expressões dentro do texto ocorre levando em conta apenas palavras inteiras. Caso você deseje que uma parte de uma palavra seja substituída, insira o prefixo $@ antes da palavra ao adicioná-la ao dicionário.

Pressione ENTER para retornar a página anterior.Pressione ENTER para retornar ao Menu. Pressione ENTER para avançar para a próxima página.